-
1 натирать на тёрке
-
2 натирать
v1) gener. ausscheuern, blochen (полы, паркет), bützen, einreiben (мазью), einsalben (мазью), raffeln (что-л. на терке), reiben (причинять повреждение, боль), scheuern (повреждать трением), aufscheuern, einreiben (что-л. мазью), reiben (причинять повреждение, раздражение), wachsen (ïîë)2) colloq. einseifen (мылом, снегом), rubbeln3) dial. aufnehmen4) food.ind. reiben (на тёрке)5) pompous. salben -
3 натирать
ovmak* * *1) ovmak; keselemek ( мочалкой)натира́ть ру́ки кре́мом — ellerini kremle ovmak
2) vurmakсапо́г натёр мне но́гу — çizme ayağımı vurdu
3) cilalamakнатира́ть парке́т — parkeyi cilalamak
натира́ть о́кна / стёкла до бле́ска — camları pırıl pırıl etmek
4) ( на тёрке) rendelemekнатёртая морко́вь — havuç rendesi
-
4 натирать
несов. - натира́ть, сов. - натере́ть1) (вн. тв.; намазывать, втирая) rub (d with), rub (on, in d)2) (вн.; повреждать кожу трением) chafe (d); rub (d) soreсапо́г натёр мне но́гу — my boot chafed my foot
натере́ть себе́ мозо́ль — get a corn
3) (вн.; начищать) rub (d), polish (d)натира́ть пол — polish the floor
4) (рд., вн.; на тёрке) grate (d) -
5 натирать
1) (что-то чем-то) ışqılamaq; oqalamaq2) (на тёрке) erendelemek -
6 натирать
1) (что-то чем-то) ышкъыламакъ; окъаламакъ2) (на тёрке) эренделемек -
7 натирать
vt; св - натере́ть1) растирать чем-л to rub with sth2) пол to polish (the floor)3) на тёрке to grate -
8 натирать на крупной тёрке
vgener. raspeln (овощи, яблоки)Универсальный русско-немецкий словарь > натирать на крупной тёрке
-
9 reiben
1. vt1) тереть, натирать, потиратьin A — втирать во (что-л.)
etw. sauber reiben — вытереть что-л. начисто
sich D die Füße wund reiben — натереть (себе) ноги (до крови)
2) тереть, натирать ( на тёрке)2. vietw. zu Pulver reiben — растереть что-л. в порошок
тереть, натирать (причинять боль - об обуви и т.п.) (an D что-л.) -
10 raffeln
гл.1) общ. болтать без умолку, греметь, сплетничать, издавать треск (о трещотке), натирать (что-л. на терке), трещать, чесать (лён), болтать, тереть2) текст. чесать лубяные волокна4) террит. натирать на тёрке -
11 grate
I [greɪt] сущ.1)а) решётка, сеткаSyn:б) жаровня (решётка для приготовления пищи, устанавливается над огнём)г) камин, очагSyn:2) уст. тюрьмаSyn:3) тех. колосниковая решётка4) тех. грохотII [greɪt] гл.2)а) тереть, скрести с резким звукомPlease don't grate your nails on the glass, I don't like the sound it makes. — Пожалуйста, не царапай ногтями стекло, я не люблю этот звук.
б) скрипеть; скрежетатьSyn:3)а) возмущать, сердитьSyn:б) действовать на нервы, раздражать, раздражающе действоватьThis talk tends to grate on my nerves. — Этот разговор ужасно раздражает меня.
Syn: -
12 raspeln
-
13 grattare
1. vtgrattare il formaggio — натереть сырgrattare il violino — пиликать на скрипке2. vi (a)Syn:••grattare dove prude — задеть за живоеgrattare il corpo alla cicala — вынудить (за) говорить / проговориться -
14 grattare
grattare 1. vt 1) чесать; царапать; скрести 2) выскабливать, скоблить 3) тереть, натирать ( на тёрке) grattare il formaggio — натереть сыр 4) fam красть, тянуть 5) scherz бренчать, тренькать ( на музыкальном инструменте) grattare il violino — пиликать на скрипке 2. vi (a) скрипеть grattarsi чесаться, почёсываться grattarsi la pancia fam — бездельничать, ничего не делать¤ grattare dove prude — задеть за живое grattare il corpo alla cicala — вынудить (за) говорить <проговориться> -
15 rive
I -a (-en), -erII re(i)v, revet1) рвать, разрывать2) растерзать, разорвать (о хищном звере, тж. rive ihjel)3) прорывать, продирать (дыру)4) разодрать, расцарапать (руку, ногу)5) тереть, натирать (на тёрке)6) скрести, чесать7) подсасывать, сосать (об ощущении голода)8) жечь, щипать10) rive til seg — завладеть (силой, хитростью)
rive av — быстро снимать, стаскивать
rive av seg — выпаливать; откалывать, отпускать (шутки)
rive bort:
б) вырывать из рядов, уносить (о смерти)rive med — увлекать (чем-л.)
rive opp:
rive én opp — взволновать кого-л.
rive på — разбирать (дом, здание)
rive vekk — отрывать, отдирать
-
16 ralar
-
17 raffeln
1.vt диал тереть [натирать] на тёрке2. vi диал1) греметь, громыхать2) фам, неодобр болтать без умолку, тараторить -
18 raspeln
-
19 raspeln
vtнатирать на тёрке; шинковать -
20 reiben
1. * vtMetall blank reiben — натирать( начищать, драить) металл до блескаdas Streichholz an der Streichfläche ( an der Reibfläche) reiben — чиркнуть спичкой (о коробку), зажечь спичкуeine Salbe in die Haut reiben — втирать мазь в кожуer hat sich (D) die Augen rot gerieben — он так тёр глаза, что они у него покраснелиsich (D) die Hände reiben — потирать рукиsich (D) die Stirn reiben — потирать лобj-m etw. unter die Nase reiben — фам. ткнуть кого-л. носом во что-л., недвусмысленно дать понять кому-л. что-л.; попрекать кого-л. чем-л.Farben reiben — тереть ( растирать) краски3) рассверливать, растачивать ( до нужного размера)2. * vi1) тереть, натирать (причинять повреждение, боль)der Kragen ( der Stiefel) reibt — ворот ( сапог) натирает3. * (sich)sich an j-m reiben — задевать, задирать кого-л.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вадим Тунеев — Бхакти Вигьяна Госвами Bhakti Vijñāna Goswami Президент «Центра обществ сознания Кришны в России» (ЦОСКР) … Википедия
Вайдьянатха даса — Бхакти Вигьяна Госвами Bhakti Vijñāna Goswami Президент «Центра обществ сознания Кришны в России» (ЦОСКР) … Википедия
тереть — растирать / на тёрке: натирать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Маринование раковых шеек — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Соление разного мяса — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов